人吃五谷杂粮没不生病的。目前的大夫都爱开进口药。进口药好些都是简短的中文说明之后便是大段大段的英文说明。学会一些英文药品说明书的关键字和重点句可是性命攸关的大事情,它可以帮助大家更好地知道进口药的性能、使用方法和需要注意的地方。下面就简要介绍英文药品说明书中的一些重点。
1 药物名字
容易见到的名字有下列几种状况:
给出药物产品名,并在括号内给出正名,下附包装形式。如:
Benemicin 利福平
Capsules 胶囊
给出药名,在右上方用小字标明医用,如:
For the Medical Profession 医用
Dihydrostreptomycin Sulphate B.P 硫酸双氧氢链霉素 英国药典
不只给出药物产品名,在右上方标明医用,还给出正名:
For the Medical Profession 医用
Aerosporin Brand 嗜气芽胞菌素 商标
Polymyxin B sulphate 硫酸多粘菌素
给出药名,说明类别及使用方法,有时并附另名:
Kanendomycin 卡南多霉素
A new broad-spectrum antibiotic1 新广谱抗生素
For injection 注射用
Fungizone Intravenous 丰吉中静脉内用
Amphotericin B For Injection U.S.P 二性霉素B注射用美国药典
2 药物成分介绍
此项常用标题为Composition,Introduction或Description。有些单刀直入就介绍药物的potency或Pharmocology,有些则详细介绍Physical and chemical properties,有些标题则仅列出properties。本项常用句型有:
It is active against... 本品对......有效
It is relatively2 insensitive to... 本品对......不太敏锐
It is derived3 from...本品系衍生于......的
3 适应症
此项常用标题为Indication,或者Indications and Posology。常用句型是:
It is used chiefly in . 本品主要用于。
It is used in the treatment of... 本品适用于治疗......
In therapeutic4 doses exerts an effect on...用治疗剂量时,对治疗......有效
are resistant5 to...对......有抗药性